注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

燕山红场的博客

风过留声,雪落无痕。思乡游子,倾吐梦呓

 
 
 

日志

 
 
关于我

在喧嚣和欢笑声中能思索人生,在沉思和独处中能享受人生,这样的人就具有了自己的灵魂,就有了一定的审美水平. 生活的活力掩藏在那些平淡琐碎的生活细节当中,珍贵的友情也隐匿在那些漫不经心的岁月里,让我盘点一下自己的生活,把生命中时常触摸而又置若罔闻的爱——和平友好、人杰地灵、自然风光、创造财富,展示出来——这些令我动情的片段便成了自己一生点滴真实的写照! 远在异国他乡的我——是一个中国人,我爱我的祖国-母亲,我关心她每一分每一秒发生的变化,我为她自豪、高兴、欢呼,为她担忧、落泪,为她自强不息!

网易考拉推荐

中国出版集团举行首届中外出版翻译恳谈会  

2014-09-20 03:40:58|  分类: 转帖 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

中国出版集团举行首届中外出版翻译恳谈会 - lliiang1017 - 燕山红场的博客
 

中国出版集团举行首届中外出版翻译恳谈会 - lliiang1017 - 燕山红场的博客
 

中国出版集团举行首届中外出版翻译恳谈会 - lliiang1017 - 燕山红场的博客

 
中国出版集团举行首届中外出版翻译恳谈会 - lliiang1017 - 燕山红场的博客



中国出版集团举行首届中外出版翻译恳谈会 - lliiang1017 - 燕山红场的博客
  

光明日报讯(记者吴娜)8月24日,在中国出版集团的组织下,包括傅高义、施寒微、顾彬、饭冢容在内的三十多位重量级海外汉学家和张炜、迟子建、毕飞宇等知名作家,以及众多海内外出版人齐聚在山东青岛举行的首届中外翻译出版恳谈会,从创作、出版、翻译、传播等不同角度探讨中国文化的国际传播。这是本届北京国际图书博览会的重要活动之一。

“不同文化的接触是人类进步的路标”,中国出版集团公司总裁谭跃引用英国哲学家罗素的这句名言来强调中外文化交流的重要性,“在中国文化‘走出去’的过程中,翻译和翻译家的问题显得越来越重要,为作家所期盼、出版界所关切、读者所热望。”

为期两天的“恳谈会”以“中国文化国际传播”为主题,下设四个分论坛,分别以“国际视野下的中国文化与学术”“中国文化的翻译与海外接受”“使馆互译项目与跨文化交流”“数字化环境下中国文化的国际传播”为主题,以专题演讲、高端对话、圆桌会议等多种形式层层展开。

专家们感谢中国出版集团公司提供了一个很好的交流平台,同时也提出中肯的意见,如中国出版对海外的文化了解不够,在图书装帧质量、封面设计、印刷用纸等方面还不够精美,需要提高,并希望在中文图书的翻译上投入更多的经费支持。

  评论这张
 
阅读(41)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017